摘要:“很多主流报纸有麻烦啦——不仅是德国,但主要是德国。他们看到Google通过搜索引擎赚了很多钱,他们也想要其中的一部分,”华尔街日报技术编辑Stephan Dorner说。
这个月月底,德国立法机关将针对保护出现在搜索引擎结果的新闻片段的版权而展开一场讨论。谷歌已经告诉德国和法国——这两个国家都提出了类似的立法——谷歌不愿意合作,它只会停用征收这些费用的新闻媒介。但是,德国版权法不同于美国,它们更倾向于保护内容创建者。这项拟议的新法律使谷歌新闻业务模式与媒体以及它们保护收入来源的愿望陷入了冲突。
转载请注明:
英文原文:By David Vranicar
TechNewsWorld 11/17/12 5:00 AM PT"There are a lot of big newspapers that are in trouble -- not only in Germany, but especially in Germany. And they look at the Internet and they see that Google makes a lot of money and they want to have a part of this," said Stephan Dorner, technology editor at the Wall Street Journal Deutschland.
Later this month, German legislators on a bill extending copyright protection to snippets of news articles that appear in search engine results.Google has warned both Germany and France -- which has -- that it is not willing to play along, and will simply media outlets that try to levy such fees.However, German copyright laws are different from those in the United States, and they tend to favor content creators above all. The proposed new law puts the business model of Google News in particular in conflict with media outlets and their desire to protect their revenue streams.